クレーム / 不良品のクレーム

We regret to inform you that your delivery of 10 computers (Model JP051) on March 1, 2008 has given us cause for serious complaint because 2 of 10 computers were significantly damaged due to inadequate packing and careless delivery. We have been satisfied with your corporation’s service and product for the past 5 years. Therefore, we would like you to send 2 new computers as replacements at your expense by March 15, 2008. If you need their damaged computers, we will return them on your expense immediately.

2008年3月1日に受領しました10台のコンピューターの内2台が、配送時の不注意と不十分な梱包のために、破損が生じたと思われます。弊社は、過去5年間の御社のサービスと製品には大変満足しております。従いまして、御社負担にて、3月15日までに商品を交換して頂きます様お願い申し上げます。万が一、破損したコンピューターが必要な場合は、御社負担にて至急返品させていただきます。

広告