クレーム / 品違い

Upon checking the shipment received on March 20, 2008 against your invoice, we found that it contained an entirely different chair which we ordered on our order (#1613). Please ship us the correct one at your expense by March 30, 2008.

We are returning this chair for replacement at your expense..

Your immediate attention would be really appreciated.

2008年3月20日に受領いたしました配送品と請求書を確認しましたところ、配送して頂いた椅子と注文した椅子と異なっていることが判明いたしました。従いまして、3月30日までに正しい商品を発送して頂くことをお願い申し上げます。

御社の経費負担にて、商品を返品致します。

この件に関して、至急対応して頂くようお願いします。

2008년 3월20일 수령한 배송품과 청구서을 확인한 결과, 배송한 의자와 주문한 의자가 다름을 판명 하였습니다. 따라서 3월30일 까지 주문한 상품을 바르게 발송해 주시길 바랍니다.

귀사의 경비부담으로 상품을 반품 하겠습니다.

이 건에 대해서 신속히 대처해 주시길 바랍니다.

広告