クレームへの返信 / 返金または交換

We are sorry to learn that 1 of 10 computers delivered on March 1,2008 was significantly damaged due to inadequate packing and careless delivery. This damaged computer is covered by unconditional refund policy. Therefore, we can ether provide you a replacement or give you full refund. Regarding a replacement, we are ready to send you a replacements by March 15,2008. Please inform your decision.

Please return the damaged computer to the following address at our expense.

NNN corporations limited 1600 Pennsylvania Avenue NW, Washington, DC 20500, USA.

Please accept our sincerely apologies for the inconvenience the problem with the computer.

2008年3月1日に、貴殿が受領されたコンピューターの一台が、配送時の不注意と不十分な梱包のために、破損していたとのことで申し訳ございませんでした。この商品は、無条件の返金制度で保障されております。従いまして、貴殿は、商品の交換または、全額返金を選ぶことができます。交換に関しては、3月15日までに納品可能です。貴殿の返事をお待ちしております。

また、弊社負担にて、破損したコンピューターを下記の住所まで返品していただくことをお願い申し上げます。

NNN corporations limited 1600 Pennsylvania Avenue NW, Washington, DC 20500, USA.

本件に関して、多大なご迷惑をおかけしたことを心よりお詫び申し上げます。

広告