申し込み / 面会申し込みへの返答 不在通知

We are pleased to receive your email of April 8,2008, addressed to Mr. Andrew Morinaga, concerning the proposed acquisition of World Business Limited. Mr. Morinaga is away on business in Japan now and plans to return to the office on April 21, 2008. I will bring your email to his immediate attention. We would appreciate your understanding.

2008年4月8日付けの弊社Andrew氏へのWorld business社取得に関するメールありがとうございます。現在、Andrew氏は日本へ出張中で、次回の出社日は4月21日です。貴殿からのメールを氏に伝えておきます。ご理解に感謝申し上げます。



2008 년 4 월 8 일자 당사 Andrew 씨에게 World business 사 취득에 대한 메일 감사드립니다. 현재 Andrew 씨는 일본에 출장 중 이며 다음 출근일은 4 월 21 일입니다. 귀하의 메일을 전해드리겠습니다. 양해해 주셔서 감사드립니다.

広告